Sustantivos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la frontera | die Grenze pl.: die Grenzen | ||||||
| el límite | die Grenze pl.: die Grenzen | ||||||
| el confín | die Grenze pl.: die Grenzen | ||||||
| el margen | die Grenze pl.: die Grenzen | ||||||
| el coto - límite | die Grenze pl.: die Grenzen | ||||||
| el lindero | die Grenze pl.: die Grenzen - eines Grundstücks | ||||||
| límite de Roche [ASTR.][FÍS.] | die Roche-Grenze pl.: die Roche-Grenzen | ||||||
| los límites de la zona tiempo-corriente m. pl. [ELEC.] | die Zeit-Strom-Bereichsgrenzen | ||||||
| los límites de la zona tiempo-intensidad m. pl. [ELEC.] | die Zeit-Strom-Bereichsgrenzen | ||||||
| límite altitudinal del permafrost [GEOG.] | Grenze der Permafrosthöhenstufe [Glaciología] | ||||||
| cota psicológica | psychologische Grenze | ||||||
| el dado [INFORM.] | das Die inglés | ||||||
| la pastilla [INFORM.] | das Die inglés | ||||||
| límite natural [GEOG.][POL.] | natürliche Grenze | ||||||
| corriente límite de autoextinción [ELEC.] | Löschgrenze für den Fehlerstrom | ||||||
| límite latitudinal del permafrost [GEOG.] | Grenze der zonalen Permafrostverbreitung [Glaciología] | ||||||
| determinación del rendimiento mediante la suma de las pérdidas [TECNOL.] | Ermittlung des Wirkungsgrades aus den Einzelverlusten | ||||||
La | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Grenze | |||||||
| grenzen (Verbo) | |||||||
Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| pasar de la raya | die Grenzen überschreiten [fig.] | ||||||
| coger agua en canasto [fig.] | die Arbeit für die Katz machen [fig.] | ||||||
| coger agua en cesto [fig.] | die Arbeit für die Katz machen [fig.] | ||||||
Preposiciones / Pronombres / Determinantes / Conjunciones | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el, la art. - determinado - pl.: los, las | der | die | das - bestimmter Artikel, Nominativ - pl.: die | ||||||
| el suyo, la suya pron. - de ella | der | die | das ihrige (también: Ihrige) - pl.: die Ihrigen en desuso | ||||||
| las cuales pron. | die | ||||||
| los cuales pron. | die | ||||||
| el, la art. - determinado - pl.: los, las - CD | den | die | das - bestimmter Artikel, Akkusativ - pl.: die | ||||||
| el mío, la mía pron. - pl.: los míos, las mías | der | die | das meinige (también: Meinige) - pl.: die meinigen en desuso | ||||||
| ese, esa det. - demostrativo | der, die, das (da) - pl.: die (da) | ||||||
| ese, esa, eso pron. - demostrativo | der, die, das (da) | ||||||
| este, esta det. - demostrativo | der, die, das (hier) - pl.: die (hier) | ||||||
| fronterizo, fronteriza adj. | Grenz... | ||||||
| limítrofe adj. m./f. | Grenz... | ||||||
| lindero, lindera adj. | Grenz... | ||||||
| los demás pron. también: las demás | die anderen también: Anderen | ||||||
| los demás pron. | die anderen también: Anderen | ||||||
Ejemplos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| La estación de metro está a diez minutos caminando. | Die U-Bahnstation ist zehn Gehminuten entfernt. | ||||||
| Los morbosos ya estaban en el lugar del suceso, cuando llegó la policía. | Die Schaulustigen waren schon am Tatort, als die Polizei ankam. | ||||||
| La situación es demasiado dramática como para mirar para otro lado. | Die Situation ist viel zu dramatisch, als dass man darüber wegsehen kann. | ||||||
| La ropa tendida se ha quedado congelada durante la noche. | Die aufgehängte Wäsche ist über Nacht festgefroren. | ||||||
| Los alumnos han doblado una hoja de papel. | Die Schüler haben ein Blatt Papier umgeknickt. | ||||||
| Nació con un talento para la música. | Die Musik wurde ihm in die Wiege gelegt. | ||||||
| Le han entrado las ganas de viajar. | Die Reiselust hat sie gepackt. | ||||||
| El tiempo ha pasado volando. | Die Zeit ist wie im Fluge dahingegangen. | ||||||
| ¡Se van a enterar de lo que vale un peine! [col.] [fig.] | Die werden mich kennenlernen! [col.] [fig.] | ||||||
| Los precios se han encarecido una barbaridad. [col.] | Die Preise haben sichacus. um Zigfaches verteuert. [col.] | ||||||
| Según va avanzando el día, el calor se vuelve más insoportable. | Je weiter der Tag voranschreitet, desto unerträglicher wird die Hitze. | ||||||
| La madre cuyo hijo vive en Alemania. | Die Mutter, deren Sohn in Deutschland wohnt. | ||||||
| Su entusiasmo es limitado. | Seine Begeisterung hält sichacus. in Grenzen. | ||||||
Publicidad
Otras palabras del entorno de la búsqueda | |
|---|---|
| Marge, Seitenrand, Limite, Limit, Ackerrain, Limes, Feldrain, Grenzweg, Ackergrenze | |
Publicidad






